본문 바로가기

[번역] Feral Capitalism Hits the Streets- David Harvey 영국 폭동 사태에 대한 맑스주의 지리학자 데이비드하비의 글을 번역했습니다. 원문 : http://davidharvey.org/2011/08/feral-capitalism-hits-the-streets/ 흉포한 자본주의가 거리를 강타하다 - 데이비드 하비 , 2011년 8월 11일 허무주의적이고 흉포한 십대들. 데일리 메일지는 그들을 그렇게 불렀다. 각계각층의 미친 젊은이들이 정신없이 될 대로 되라는 식으로 거리를 뛰어다니면서 경찰을 향해 벽돌과 돌과 병을 집어던진다. 이쪽에서는 약탈이, 저 쪽에서는 화재가 벌어진다. 그들은 하나의 전략적 목표에서 다른 목표로, 앞뒤를 가리지 않고 짹짹거리며 치고 빠지는 방식으로 경찰당국을 곤혹스럽게 한다. 이 글을 읽던 중 나는 “흉포한”이라는 단어에서 멈추어 섰다. 이.. 더보기
[번역]노르웨이사태에 대한 지젝의 commentary 최근 노르웨이 참사에 대한 슬라보예 지젝의 언론 기고글 두 개의 번역문입니다. 첫 번째 글은 다른 분이 번역한 걸 퍼온 것이고, 두 번째는 가디언지 기고글은 제가 번역했습니다. 원어 링크 : http://www.abc.net.au/religion/articles/2011/07/26/3030861.htm(7월 26일) 슬라보예 지젝 - 반 이민주의 정치 : 인간의 얼굴을 한 야만주의 최근의 사건- 예를 든다면 집시의 프랑스로부터의 추방, 독일에서의 국수주의와 반이민주의의 부흥, 노르웨이에서의 학살-은 서부 및 동부유럽에서의 장기에 걸친 정치 공간의 재배열을 배경으로 하고 있다. 최근까지, 대부분의 유럽 국가들은 유권자의 다수를 대표하는 두 개의 주요정당- (기독신민당, 자유보수당, 인민당과 같은) 중도우파.. 더보기
일만 사회주의자 선언 인터뷰 지난 번에 한 "일만사회주의자선언" 관련하여 사회주의 노동자 신문 기사를 옮겨왔습니다. (http://sanosin.jinbo.net/Publish/magazine.php?ex=article&b_fn=RD&gotopage=1&pkno=641) 지난 3월22일, 한 진보넷 블로그(http://blog.jinbo.net/wethesocialists)에 ‘1만 사회주의자 선언’이라는 이름으로 라는 글이 올라왔다. 이 글을 블로그에 올린 이들은 진보신당과 민주노동당의 합당국면 속에서 제 목소리를 내지 못하고 있는 사회주의자들이 함께 모여서 활동해야 한다고 제안했다. 은 4월18일, 사회주의자 선언을 제안자들의 회의가 진행되는 고려대학교 생활도서관으로 찾아가 이 어떻게 기획되고 운영되고 있는지 활동가들을 만나 알.. 더보기